万博体育manbetx手机版登陆_首页(欢迎您)

专题目录

贝多芬主题原创作品《欢乐歌》—根据贝多芬第九交响乐欢乐颂,为民族弹拨乐改编

  • 作者:音乐孔子学院办公室·中外音乐文化交流与体验基地  
  • 来源:中央音乐学院
  • 发布日期:2020-11-28 09:02:00

  贝多芬主题原创作品

  Beethoven-Themed Original Work

  《欢乐歌》—根据贝多芬第九交响乐欢乐颂,为民族弹拨乐改编

  Song of Joy —Based on Beethoven's Symphony No.9 "Ode to Joy", for traditional plucked string instrument

  作曲:郝维亚 

  Composed by: Hao Weiya

  演奏:周婷婷、叶钰昭、林萲宸、张佳康、韩明汐

  Performed by: Zhou Tingting, Ye Yuzhao, Lin Xuanchen, Zhang Jiakang, Han Mingxi


(点击图片观看视频)

  作品简介

  贝多芬在第九交响乐中采用德国诗人席勒的诗词并首次引入合唱声部,高唱了一曲欢乐颂。今年恰逢作曲家诞辰250周年,我们用民族弹拨乐演奏一曲欢乐歌,愿我们在圣洁美丽欢乐女神的圣殿里,充满热情,消除一切分歧,在她的光辉照耀下,团结成兄弟!

  Introduction

  In Symphony No.9, Beethoven adopted the poem of the German poet Shiller and introduced the chorus for the first time to compose an ode to joy. This year, to commemorate the 250th anniversary of this great composer, we play a song of joy with traditional plucked string instrument. In the holy temple of the beautiful and joyful goddess, may we be full of passion, eliminate all the disagreements, and under her blessings be united in brotherhood.


  作曲家简介

  郝维亚:作曲家、博士,中央音乐学院作曲系教授、博士生导师、作曲系主任。入选全国“四个一批”人才培养工程和“万人支持计划”,国务院政府特殊津贴获得者。意大利罗马圣切契利亚音乐学院和美国纽约哥伦比亚大学访问学者。创作领域广泛,代表作包括:歌剧作品《山村女教师》《大汉苏武》;交响合唱《天地一太白》;笛子协奏曲《陌上花开》;传统笙协奏曲《万里行》;二胡协奏曲《泪泉》,国家大剧院版普契尼歌剧《图兰朵》及多部影视作品音乐。《依依山水情》获2003年国家舞台艺术十大精品工程剧目;舞蹈诗《天地之上》获第二届中国舞蹈节暨第五届中国舞蹈荷花奖最佳作曲;《西藏天空》获第三十届中国电影金鸡奖最佳音乐奖等。

  Composer 

  Hao Weiya, composer, Ph.D., professor, doctoral supervisor, Director of Composition Department of Central Conservatory of Music (CCOM). He was selected in"Four Batch" talents, national "Ten Thousand Talents Plan", and is a recipient of special government allowance from the State Council. He was also a visiting scholar at Conservatorio Musica Santa Cecilia di Roma, Italy, and Columbia University in New York, USA. He has a wide range of creative fields, and his representative works include: opera works "Mountain Village Teacher" and "Dahan Suwu"; Symphonic Chorus "A Heavenly Taibai"; Dizi Concerto "Blossoms by the Country Road"; Traditional Sheng Concerto "Travelling Ten Thousand Miles"; Erhu Concerto "Fountain of Tears", Puccini's opera "Turandot" by National Centre for the Performing Arts and music works for film and TV series. His work "Loving the Mountains and Water" was selected into the Project of China National Classic Stage Arts Ten Classic Dramas in 2003; the dance poem "Above Heaven and Earth" won the Best Composition Award of the Second China Dance Festival and the Fifth Lotus Award; "Tibet Sky" won Best Music Award at the 30th Golden Rooster Awards.

  演奏家简介

  Performers


  周婷婷:中央音乐学院扬琴专业研究生三年级在读,中央音乐学院“茉莉花”扬琴重奏团领衔演奏、世界扬琴乐团核心成员,亚洲扬琴协会会员。先后师从周映云副教授、刘月宁教授。2014年以校外第一名成绩从深圳艺校考入中央音乐学院本科。学习期间曾荣获“国家奖学金”等。2018年免试保送中央音乐学院研究生并荣获北京市“优秀毕业生”称号。在第11届北京国际室内乐音乐节闭幕式上,由著名指挥家林涛执棒演奏协奏曲《梦临·长恨》获得好评。曾荣获首届中国·湖南扬琴新作品评选暨演奏大赛专业青年组及重奏组一等奖;第16届大阪国际音乐大赛民族乐器组最高奖;第三届国际扬琴音乐节独奏专业青年A组金奖第一名等。

  Zhou Tingting, postgraduate student majoring in Yangqin in Grade 3 at CCOM, member of Asian Dulcimer Association, principal instrumentalist of Jasmine Yangqin Ensemble, core member of World Yangqin Ensemble, and member of Asian Dulcimer Association. She was mentored by Associate Professor Zhou Yingyun and Prof. Liu Yuening successively. In 2014, she was admitted to CCOM from Shenzhen Art School with the best performance among schools other than CCOM. During her undergraduate years, she won the "National Scholarship" and etc. In 2018, she was exempted from postgraduate entrance exam and became a postgraduate of CCOM. In the same year, she won the title of "Outstanding Graduate of Beijing". Zhou won applause in the performance of the Yangqin Concerto "Dream of Long Hatred", which was conducted by Lin Tao in the closing ceremony of the 11th Beijing International Chamber Music Festival. She won the first prize in the professional youth group and ensemble group of the First China Hunan Yangqin New Works Selection and Performance Competition, the highest prize in the ethnic instrument group of the 16th Osaka International Music Competition, and the first place in the gold award of the solo professional youth group A in the Third International Dulcimer Music Festival.


  叶钰昭:中央音乐学院扬琴专业研究生二年级在读,亚洲扬琴协会会员。先后师从何康伟先生、王瑟老师、刘月宁教授。在校期间多次荣获学院“港澳及华侨学生奖学金”。2014年举办首场个人独奏音乐会。2019年8月受邀在“香港扬琴总会”成立音乐会上担任独奏嘉宾。曾荣获“第一届台湾国际扬琴大赛”专业大学一、二年级组独奏金奖及专业组重奏金奖;“首届中国扬琴网·扬琴圈精英展演评选”专业A组金奖第一名;入围“CCTV中国器乐电视大赛”职业成年弹拨乐组复赛(扬琴第二名)等。

  Ye Yuzhao, postgraduate student majoring in Yangqin in Grade 2 at CCOM, and member of Asian Dulcimer Association. Mr. He Kangwei, Mr. Wang Se, and Prof. Liu Yuening mentored him successively. During his school years, Ye was awarded the "Hong Kong, Macao and Overseas Chinese Student Scholarship" by CCOM for many times. In 2014, he held his first solo concert. In August 2019, he was invited to the inaugural concert of the "Hong Kong Yangqin Association" as a solo guest. He won the gold medal of soloist in first and second grade of conservatory and the gold medal of professional group ensemble in the "First Taiwan International Yangqin Competition", the first of gold medals of professional group A in "The First China Yangqin Net & Yangqin Circle Elite Performances Selection". Ye was shortlisted in the semi-finals of professional adult group of plucked string music in "CCTV China Instrumental Music Television Competition" (the second place of Yangqin).


  林萲宸:中央音乐学院阮专业研究生三年级在读,先后学习柳叶琴、中阮。2014年考入中央音乐学院本科阮专业,师从徐阳教授至今,在校期间曾多次荣获“台湾学生奖学金”,跟随徐阳教授所创办的阮族乐团至校内外多地演出,如:2014年赴四川成都西南交通大学协演《乐动巴蜀》音乐会,2019年在《两岸青年交流合作北京峰会-海淀之夜》首演爵士版《望春风》,并多次参与中央音乐学院艺术节、音乐节和港澳台艺术交流等演出活动。

  Lin Xuanchen, postgraduate student majoring in Ruan in Grade 3 at CCOM. She learned Liuyeqin and Zhongruan successively. In 2014, Lin was admitted as an undergraduate majoring in Ruan at CCOM and mentored by Prof. Xu Yang until today. During her school years, Lin won the "Taiwan Student Scholarship" many times and followed Ruanzu Ensemble founded by Prof. Xu Yang to perform in and outside CCOM. For example, she performed at the "Musical Bashu" concert at Southwest Jiaotong University in Chengdu, Sichuan in 2014, and premiered the jazz version of Spring Breeze at the "Beijing Summit of Cross-Strait Youth Exchanges and Cooperation—Haidian Night" in 2019. Lin also participated in CCOM Art Festival, Music Festival, and art exchanges activities between Hong Kong, Macao and Taiwan.


  张佳康:中央音乐学院古筝专业研究生二年级在读,师从李萌教授。曾多次参演北京现代音乐节、北京国际室内乐音乐节、北京青年艺术节、上海当代音乐周、“中国ConTempo作曲比赛获奖作品展演”等大型艺术活动。曾荣获 “锦绣筝程”全国青少年古筝艺术节全国总决赛专业组金奖;中国音乐国际大赛(德国·汉堡)民族器乐比赛专业青年组金奖;“翰雅杯”首届中国古筝艺术传统流派及民间风格作品演奏邀请赛福建流派最佳演奏奖;中央电视台“CCTV民族器乐电视大赛 ”成年弹拨组决赛第六名;“敦煌杯”第五届北京国际民族器乐大赛古筝专业A组金奖;第三届“金芙蓉”音乐比赛古筝比赛银奖。

  Zhang Jiakang, postgraduate student majoring in Guzheng in Grade 2 at CCOM, where Prof. Li Meng mentored her. She participated in many large-scale art events such as Beijing Modern Music Festival, Beijing International Chamber Music Festival, Beijing Youth Art Festival, Shanghai Contemporary Music Week, and "China ConTempo Composition Competition Award-winning Works Performance". She won the gold medal in the professional group in the National Finals of "Splendid Journey" National Youth Guzheng Festival, the gold medal in professional youth group of Traditional Instrumental Music Competition of China International Music Competition (Hamburg, Germany), Best Performance Award of Fujian Genre in "Hanya Cup" First Chinese Guzheng Art Traditional School and Folk Work Performance Invitational Competition, the sixth place in the adult plucking group in the finals of  "CCTV National Instrumental Music Television Competition", the gold medal in professional group A of "Dunhuang Cup" the 5th Beijing International National Instrumental Music Competition, the silver medal of Guzheng Competition in 3rd "Golden Lotus" Music Competition.


  韩明汐:中央音乐学院琵琶专业研究生二年级在读,"Seven grooves"爵士乐队成员。先后师从周显顺教授、樊薇教授。2007年以全国第一名的成绩考入中央音乐学院附小五年级,先后保送中央音乐学院本科、研究生部。在校期间曾多次荣获奖学金,2018年举办个人首场琵琶独奏音乐会。曾受邀多次参与中央电视台春节联欢晚会、中央电视台音乐频道《风华国乐》以及各卫视栏目的录制,并多次在影视剧作品、歌手专辑中担任琵琶声部录制及声部指导。

  Han Mingxi, postgraduate student majoring in Pipa in Grade 2 at CCOM, member of "Seven grooves" jazz band. She was mentored by Prof. Zhou Xianshun, and Prof. Fan Wei successively. In 2007, she was admitted to the fifth grade of CCOM Primary School with the best performance in China. She was enrolled as an undergraduate and a postgraduate of CCOM without examinations. During her school years, Han won many scholarships, and held her first Pipa solo concert in 2018. She was invited to participate in CCTV Spring Festival Gala, CCTV Music Channel "Charming Chinese Music" and various local TV programs. Han served as Pipa performer and Pipa-part director for many TV series and singers' albums.

  

相关附件:
相关链接:

© Copyright 万博体育manbetx手机版登陆_首页(欢迎您)

京公网安备110402430057号

京ICP备05064625号

新闻与资讯

专题目录

贝多芬主题原创作品《欢乐歌》—根据贝多芬第九交响乐欢乐颂,为民族弹拨乐改编

作者:音乐孔子学院办公室·中外音乐文化交流与体验基地来源:中央音乐学院更新日期:2021-05-13 17:36:32发布日期:2020-11-28 09:02:00本栏目内容由党委宣传部负责维护

  贝多芬主题原创作品

  Beethoven-Themed Original Work

  《欢乐歌》—根据贝多芬第九交响乐欢乐颂,为民族弹拨乐改编

  Song of Joy —Based on Beethoven's Symphony No.9 "Ode to Joy", for traditional plucked string instrument

  作曲:郝维亚 

  Composed by: Hao Weiya

  演奏:周婷婷、叶钰昭、林萲宸、张佳康、韩明汐

  Performed by: Zhou Tingting, Ye Yuzhao, Lin Xuanchen, Zhang Jiakang, Han Mingxi


(点击图片观看视频)

  作品简介

  贝多芬在第九交响乐中采用德国诗人席勒的诗词并首次引入合唱声部,高唱了一曲欢乐颂。今年恰逢作曲家诞辰250周年,我们用民族弹拨乐演奏一曲欢乐歌,愿我们在圣洁美丽欢乐女神的圣殿里,充满热情,消除一切分歧,在她的光辉照耀下,团结成兄弟!

  Introduction

  In Symphony No.9, Beethoven adopted the poem of the German poet Shiller and introduced the chorus for the first time to compose an ode to joy. This year, to commemorate the 250th anniversary of this great composer, we play a song of joy with traditional plucked string instrument. In the holy temple of the beautiful and joyful goddess, may we be full of passion, eliminate all the disagreements, and under her blessings be united in brotherhood.


  作曲家简介

  郝维亚:作曲家、博士,中央音乐学院作曲系教授、博士生导师、作曲系主任。入选全国“四个一批”人才培养工程和“万人支持计划”,国务院政府特殊津贴获得者。意大利罗马圣切契利亚音乐学院和美国纽约哥伦比亚大学访问学者。创作领域广泛,代表作包括:歌剧作品《山村女教师》《大汉苏武》;交响合唱《天地一太白》;笛子协奏曲《陌上花开》;传统笙协奏曲《万里行》;二胡协奏曲《泪泉》,国家大剧院版普契尼歌剧《图兰朵》及多部影视作品音乐。《依依山水情》获2003年国家舞台艺术十大精品工程剧目;舞蹈诗《天地之上》获第二届中国舞蹈节暨第五届中国舞蹈荷花奖最佳作曲;《西藏天空》获第三十届中国电影金鸡奖最佳音乐奖等。

  Composer 

  Hao Weiya, composer, Ph.D., professor, doctoral supervisor, Director of Composition Department of Central Conservatory of Music (CCOM). He was selected in"Four Batch" talents, national "Ten Thousand Talents Plan", and is a recipient of special government allowance from the State Council. He was also a visiting scholar at Conservatorio Musica Santa Cecilia di Roma, Italy, and Columbia University in New York, USA. He has a wide range of creative fields, and his representative works include: opera works "Mountain Village Teacher" and "Dahan Suwu"; Symphonic Chorus "A Heavenly Taibai"; Dizi Concerto "Blossoms by the Country Road"; Traditional Sheng Concerto "Travelling Ten Thousand Miles"; Erhu Concerto "Fountain of Tears", Puccini's opera "Turandot" by National Centre for the Performing Arts and music works for film and TV series. His work "Loving the Mountains and Water" was selected into the Project of China National Classic Stage Arts Ten Classic Dramas in 2003; the dance poem "Above Heaven and Earth" won the Best Composition Award of the Second China Dance Festival and the Fifth Lotus Award; "Tibet Sky" won Best Music Award at the 30th Golden Rooster Awards.

  演奏家简介

  Performers


  周婷婷:中央音乐学院扬琴专业研究生三年级在读,中央音乐学院“茉莉花”扬琴重奏团领衔演奏、世界扬琴乐团核心成员,亚洲扬琴协会会员。先后师从周映云副教授、刘月宁教授。2014年以校外第一名成绩从深圳艺校考入中央音乐学院本科。学习期间曾荣获“国家奖学金”等。2018年免试保送中央音乐学院研究生并荣获北京市“优秀毕业生”称号。在第11届北京国际室内乐音乐节闭幕式上,由著名指挥家林涛执棒演奏协奏曲《梦临·长恨》获得好评。曾荣获首届中国·湖南扬琴新作品评选暨演奏大赛专业青年组及重奏组一等奖;第16届大阪国际音乐大赛民族乐器组最高奖;第三届国际扬琴音乐节独奏专业青年A组金奖第一名等。

  Zhou Tingting, postgraduate student majoring in Yangqin in Grade 3 at CCOM, member of Asian Dulcimer Association, principal instrumentalist of Jasmine Yangqin Ensemble, core member of World Yangqin Ensemble, and member of Asian Dulcimer Association. She was mentored by Associate Professor Zhou Yingyun and Prof. Liu Yuening successively. In 2014, she was admitted to CCOM from Shenzhen Art School with the best performance among schools other than CCOM. During her undergraduate years, she won the "National Scholarship" and etc. In 2018, she was exempted from postgraduate entrance exam and became a postgraduate of CCOM. In the same year, she won the title of "Outstanding Graduate of Beijing". Zhou won applause in the performance of the Yangqin Concerto "Dream of Long Hatred", which was conducted by Lin Tao in the closing ceremony of the 11th Beijing International Chamber Music Festival. She won the first prize in the professional youth group and ensemble group of the First China Hunan Yangqin New Works Selection and Performance Competition, the highest prize in the ethnic instrument group of the 16th Osaka International Music Competition, and the first place in the gold award of the solo professional youth group A in the Third International Dulcimer Music Festival.


  叶钰昭:中央音乐学院扬琴专业研究生二年级在读,亚洲扬琴协会会员。先后师从何康伟先生、王瑟老师、刘月宁教授。在校期间多次荣获学院“港澳及华侨学生奖学金”。2014年举办首场个人独奏音乐会。2019年8月受邀在“香港扬琴总会”成立音乐会上担任独奏嘉宾。曾荣获“第一届台湾国际扬琴大赛”专业大学一、二年级组独奏金奖及专业组重奏金奖;“首届中国扬琴网·扬琴圈精英展演评选”专业A组金奖第一名;入围“CCTV中国器乐电视大赛”职业成年弹拨乐组复赛(扬琴第二名)等。

  Ye Yuzhao, postgraduate student majoring in Yangqin in Grade 2 at CCOM, and member of Asian Dulcimer Association. Mr. He Kangwei, Mr. Wang Se, and Prof. Liu Yuening mentored him successively. During his school years, Ye was awarded the "Hong Kong, Macao and Overseas Chinese Student Scholarship" by CCOM for many times. In 2014, he held his first solo concert. In August 2019, he was invited to the inaugural concert of the "Hong Kong Yangqin Association" as a solo guest. He won the gold medal of soloist in first and second grade of conservatory and the gold medal of professional group ensemble in the "First Taiwan International Yangqin Competition", the first of gold medals of professional group A in "The First China Yangqin Net & Yangqin Circle Elite Performances Selection". Ye was shortlisted in the semi-finals of professional adult group of plucked string music in "CCTV China Instrumental Music Television Competition" (the second place of Yangqin).


  林萲宸:中央音乐学院阮专业研究生三年级在读,先后学习柳叶琴、中阮。2014年考入中央音乐学院本科阮专业,师从徐阳教授至今,在校期间曾多次荣获“台湾学生奖学金”,跟随徐阳教授所创办的阮族乐团至校内外多地演出,如:2014年赴四川成都西南交通大学协演《乐动巴蜀》音乐会,2019年在《两岸青年交流合作北京峰会-海淀之夜》首演爵士版《望春风》,并多次参与中央音乐学院艺术节、音乐节和港澳台艺术交流等演出活动。

  Lin Xuanchen, postgraduate student majoring in Ruan in Grade 3 at CCOM. She learned Liuyeqin and Zhongruan successively. In 2014, Lin was admitted as an undergraduate majoring in Ruan at CCOM and mentored by Prof. Xu Yang until today. During her school years, Lin won the "Taiwan Student Scholarship" many times and followed Ruanzu Ensemble founded by Prof. Xu Yang to perform in and outside CCOM. For example, she performed at the "Musical Bashu" concert at Southwest Jiaotong University in Chengdu, Sichuan in 2014, and premiered the jazz version of Spring Breeze at the "Beijing Summit of Cross-Strait Youth Exchanges and Cooperation—Haidian Night" in 2019. Lin also participated in CCOM Art Festival, Music Festival, and art exchanges activities between Hong Kong, Macao and Taiwan.


  张佳康:中央音乐学院古筝专业研究生二年级在读,师从李萌教授。曾多次参演北京现代音乐节、北京国际室内乐音乐节、北京青年艺术节、上海当代音乐周、“中国ConTempo作曲比赛获奖作品展演”等大型艺术活动。曾荣获 “锦绣筝程”全国青少年古筝艺术节全国总决赛专业组金奖;中国音乐国际大赛(德国·汉堡)民族器乐比赛专业青年组金奖;“翰雅杯”首届中国古筝艺术传统流派及民间风格作品演奏邀请赛福建流派最佳演奏奖;中央电视台“CCTV民族器乐电视大赛 ”成年弹拨组决赛第六名;“敦煌杯”第五届北京国际民族器乐大赛古筝专业A组金奖;第三届“金芙蓉”音乐比赛古筝比赛银奖。

  Zhang Jiakang, postgraduate student majoring in Guzheng in Grade 2 at CCOM, where Prof. Li Meng mentored her. She participated in many large-scale art events such as Beijing Modern Music Festival, Beijing International Chamber Music Festival, Beijing Youth Art Festival, Shanghai Contemporary Music Week, and "China ConTempo Composition Competition Award-winning Works Performance". She won the gold medal in the professional group in the National Finals of "Splendid Journey" National Youth Guzheng Festival, the gold medal in professional youth group of Traditional Instrumental Music Competition of China International Music Competition (Hamburg, Germany), Best Performance Award of Fujian Genre in "Hanya Cup" First Chinese Guzheng Art Traditional School and Folk Work Performance Invitational Competition, the sixth place in the adult plucking group in the finals of  "CCTV National Instrumental Music Television Competition", the gold medal in professional group A of "Dunhuang Cup" the 5th Beijing International National Instrumental Music Competition, the silver medal of Guzheng Competition in 3rd "Golden Lotus" Music Competition.


  韩明汐:中央音乐学院琵琶专业研究生二年级在读,"Seven grooves"爵士乐队成员。先后师从周显顺教授、樊薇教授。2007年以全国第一名的成绩考入中央音乐学院附小五年级,先后保送中央音乐学院本科、研究生部。在校期间曾多次荣获奖学金,2018年举办个人首场琵琶独奏音乐会。曾受邀多次参与中央电视台春节联欢晚会、中央电视台音乐频道《风华国乐》以及各卫视栏目的录制,并多次在影视剧作品、歌手专辑中担任琵琶声部录制及声部指导。

  Han Mingxi, postgraduate student majoring in Pipa in Grade 2 at CCOM, member of "Seven grooves" jazz band. She was mentored by Prof. Zhou Xianshun, and Prof. Fan Wei successively. In 2007, she was admitted to the fifth grade of CCOM Primary School with the best performance in China. She was enrolled as an undergraduate and a postgraduate of CCOM without examinations. During her school years, Han won many scholarships, and held her first Pipa solo concert in 2018. She was invited to participate in CCTV Spring Festival Gala, CCTV Music Channel "Charming Chinese Music" and various local TV programs. Han served as Pipa performer and Pipa-part director for many TV series and singers' albums.

  

  • 相关附件:
  • 相关链接:
Baidu
sogou
360
shenma